Heidolph Rotacool Mini Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zařízení Heidolph Rotacool Mini. Heidolph Rotacool Mini User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 104
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Rotacool mini
Betriebsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
A / CH / D 0800-HEIDOLPH all others: +49 91 22 - 99 20 68
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Rotacool mini

Rotacool mini Betriebsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso

Strany 2

Aufstellung und Inbetriebnahme 8 Rotacool mini 1.01  Wand- und Deckenabstand für ausreichenden Luftaustausch (Abfuhr von Abwärme, Zufuhr von Fr

Strany 3 - 1 Inhaltsverzeichnis

Appendice 98 Rotacool mini 1.01 9.2 Dichiarazione di conformità EU 9.3 Dichiarazione di garanzia La ditta Heidolph Instruments fornisce per

Strany 4 - 2 Zu diesem Dokument

Appendice 1.01 Rotacool mini 99 9.4 Dichiarazione di assenza di rischio In caso di riparazione, fare una copia della presente dichiarazione, com

Strany 5 - Rotacool mini 3

Appendice 100 Rotacool mini 1.01

Strany 7 - Rotacool mini 5

01-005-004-73-0 16.01.2012  Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vo

Strany 8 - 4 Gerätebeschreibung

Aufstellung und Inbetriebnahme 1.01 Rotacool mini 9 Bild 5-2: Rotacool mini Ansicht hinten 7 Tragegriff (hinten) 8 Netzanschluss mit Sicherung

Strany 9 - 5.3 Gerät aufstellen

Aufstellung und Inbetriebnahme 10 Rotacool mini 1.01 Dem Wasser immer Frostschutzmittel (Ethylenglykol) zugeben. Bitte stellen Sie das Wasser- E

Strany 10 - 5.4 Inbetriebnahme

Aufstellung und Inbetriebnahme 1.01 Rotacool mini 11 Der Überlaufschlauch (Bild 5-3 (2) darf niemals fest verschlossen werden, das Kühlflüssigke

Strany 11

Aufstellung und Inbetriebnahme 12 Rotacool mini 1.01 Unbeabsichtigtes Einschalten! Kühlflüssigkeit kann spritzen, wenn Schlauchverbindungen noch

Strany 12 - 5.4.3 Umlaufkühler befüllen

Fehler und Fehlerbehebung 1.01 Rotacool mini 13 6 Fehler und Fehlerbehebung Fehler / Meldung Ursache Behebung Gerät lässt sich nicht einschalten

Strany 13 - Rotacool mini 11

Wartung, Reinigung, Service 14 Rotacool mini 1.01 7.2 Sicherung austauschen Die Sicherung befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Bild 7

Strany 14

Wartung, Reinigung, Service 1.01 Rotacool mini 15 Sachschaden durch korrodierende Reinigungsmittel! Schäden an der Oberfläche des Geräts.  Nur

Strany 15 - 6 Fehler und Fehlerbehebung

Demontage, Lagerung, Entsorgung 16 Rotacool mini 1.01 8 Demontage, Lagerung, Entsorgung 8.1 Demontage 8.1.1 Gerät ausschalten  Schalten Sie

Strany 16 - 7.2 Sicherung austauschen

Anhang 1.01 Rotacool mini 17 9 Anhang 9.1 Technische Daten Rotacool mini Arbeitstemperaturbereich [°C] 7 Temperaturkonstanz [K] 1 Kühlleistu

Strany 17 - 7.4 Service

DEUTSCH Seite 1 – 20 ENGLISH page 21 – 40 FRANCAISE page 41 – 60 ESPAÑOL pàgina 61 – 80 ITALIANO pàgina 81 – 100

Strany 18 - 8.3 Entsorgung

Anhang 18 Rotacool mini 1.01 9.2 EU-Konformitätserklärung 9.3 Garantieerklärung Die Firma Heidolph Instruments gewährt Ihn

Strany 19 - 9 Anhang

Anhang 1.01 Rotacool mini 19 9.4 Unbedenklichkeitserklärung Diese Erklärung im Reparaturfall kopieren, ausfüllen und an Heidolph Instru-ments G

Strany 20 - 9.3 Garantieerklärung

Anhang 20 Rotacool mini 1.01

Strany 21 - Anhang

Table of contents 1.01 Rotacool mini 21 1 Table of contents 1 Table of contents ...

Strany 22 - Anhang

About this document 22 Rotacool mini 1.01 2 About this document 2.1 Release notes Version Modification 1.01 09/2007 2.2 About this manual Th

Strany 23 - 1 Table of contents

Basic safety instructions 1.01 Rotacool mini 23 Symbols and highlighting Symbol Use Explanation  Precondition This must be fulfilled before yo

Strany 24 - 2 About this document

Basic safety instructions 24 Rotacool mini 1.01  Keep this manual in a convenient location.  Be sure to give this manual to subsequent owners

Strany 25 - 3 Basic safety instructions

Basic safety instructions 1.01 Rotacool mini 25 3.5 Responsibilities of the operator  Keep the instrument in technically sound condition. 

Strany 26 - 3.3 Improper use

Description of instrument 26 Rotacool mini 1.01 3.10 Labels on instrument Label Description Minimum cooling liquid level identification plat

Strany 27 - 3.8 Safety-conscious work

Setup and initial use 1.01 Rotacool mini 27 5 Setup and initial use 5.1 Scope of delivery Product Quantity Order no. 230 / 240 V 50 / 60 Hz

Strany 28 - 4 Description of instrument

Inhaltsverzeichnis 1.01 Rotacool mini 1 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis ...

Strany 29 - 5 Setup and initial use

Setup and initial use 28 Rotacool mini 1.01  Distance from walls and ceiling to ensure adequate ventilation (dissipation of waste heat, fresh a

Strany 30 - 5.4 Initial operation

Setup and initial use 1.01 Rotacool mini 29 Fig. 5-2: Rotacool mini Rear view 7 Grip (back) 8 Mains connection with fuse carrier 9 10 Return

Strany 31 - Setup and initial use

Setup and initial use 30 Rotacool mini 1.01 5.4.2 Establishing the hose connection  Place the basic device in a suitable location. 1. Screw t

Strany 32 - Setup and initial use

Setup and initial use 1.01 Rotacool mini 31 Fig. 5-3: Rotacool mini Filling 2 Fill level indicator; overflow hose; drain hose 4 Minimum fill

Strany 33

Setup and initial use 32 Rotacool mini 1.01 To use the instrument in a country with a different plug standard, use an ap-proved adapter or have t

Strany 34

Faults and troubleshooting 1.01 Rotacool mini 33 6 Faults and troubleshooting Fault/Message Cause Remedy Device cannot be switched on. Power ca

Strany 35 - 7.1 Maintenance

Maintenance, cleaning, service 34 Rotacool mini 1.01 7.2 Replacing fuses The fuse is located on the rear of the device. Fig. 7-1: Fuse on re

Strany 36 - 7.2 Replacing fuses

Maintenance, cleaning, service 1.01 Rotacool mini 35 7.3 Cleaning Damage due to corrosive cleaning products! Damage to the surface of the instr

Strany 37 - 7.3 Cleaning

Disassembly, storage, disposal 36 Rotacool mini 1.01 8 Disassembly, storage, disposal 8.1 Disassembly 8.1.1 Switching off the device  Switch

Strany 38 - 8.3 Disposal

Appendix 1.01 Rotacool mini 37 9 Appendix 9.1 Specifications Rotacool mini Operating temperature range [°C] 7 Temperature constancy [K] 1 Co

Strany 39 - 9 Appendix

Zu diesem Dokument 2 Rotacool mini 1.01 2 Zu diesem Dokument 2.1 Versionshinweise Version Änderung 1.01 09/2007 2.2 Über dieses Handbuch Die

Strany 40 - 9.3 Warranty

Appendix 38 Rotacool mini 1.01 9.2 EU Declaration of Conformity 9.3 Warranty Heidolph Instruments provides a three-year warranty on the pro

Strany 41 - Appendix

Appendix 1.01 Rotacool mini 39 9.4 Confirmation of condition of unit Should your instrument require repairs, please complete this declaration a

Strany 42 - Appendix

Appendix 40 Rotacool mini 1.01

Strany 43 - 1 Sommaire

Sommaire 1.01 Rotacool mini 41 1 Sommaire 1 Sommaire ...

Strany 44 - 2 À propos de ce document

À propos de ce document 42 Rotacool mini 1.01 2 À propos de ce document 2.1 Informations sur la version Version Modification 1.01 09/2007 2.2

Strany 45 - Rotacool mini 43

Consignes de sécurité de base 1.01 Rotacool mini 43 Symboles et remarques Symbole Signification Explication  Condition Cette condition doit êtr

Strany 46

Consignes de sécurité de base 44 Rotacool mini 1.01  Toujours avoir le mode d'emploi à portée de main.  Remettre le mode d'emploi a

Strany 47 - Rotacool mini 45

Consignes de sécurité de base 1.01 Rotacool mini 45 3.5 Obligations de l'opérateur  Utiliser l'appareil uniquement dans des conditi

Strany 48

Description des appareils 46 Rotacool mini 1.01 3.10 Plaques sur l'appareil Plaque Signification Niveau de remplissage minimal du liquide

Strany 49 - 5.2 Transport

Montage et mise en service 1.01 Rotacool mini 47 5 Montage et mise en service 5.1 Contenu de la livraison Désignation Quantité Référence 230

Strany 50

Grundlegende Sicherheitshinweise 1.01 Rotacool mini 3 Hier stehen Art und Quelle der Gefahr! Hier stehen die möglichen Folgen, wenn keine Maßnahm

Strany 51 - Montage et mise en service

Montage et mise en service 48 Rotacool mini 1.01  Installation sur un sol étanche, plat, non glissant, ininflammable ;  Distance avec la cloi

Strany 52 - Montage et mise en service

Montage et mise en service 1.01 Rotacool mini 49 Figure 5-2 : Rotacool mini Vue de derrière 7 Poignée (arrière) 8 Branchement au secteur avec

Strany 53

Montage et mise en service 50 Rotacool mini 1.01 Toujours ajouter un antigel (éthylène glycol) à l'eau. Toujours régler le mé-lange eau/éth

Strany 54

Montage et mise en service 1.01 Rotacool mini 51 Le tuyau de trop-plein (Figure 5-3 (2)) ne doit jamais être fermé à fond pour laisser le liquid

Strany 55 - 7.1 Entretien

Montage et mise en service 52 Rotacool mini 1.01 Mise sous tension involontaire Du liquide de refroidissement peut jaillir si les raccordements n

Strany 56 - 7.2 Changement des fusibles

Erreurs et résolution des erreurs 1.01 Rotacool mini 53 marque minimale de l'indicateur de niveau (chapitre 5.4.3 page 50). 6 Erreurs et r

Strany 57 - 7.4 Service après-vente

Entretien, nettoyage et service après-vente 54 Rotacool mini 1.01 7.2 Changement des fusibles Le fusible se situe à l'arrière de l'ap

Strany 58 - 8.3 Élimination

Entretien, nettoyage et service après-vente 1.01 Rotacool mini 55 7.3 Nettoyage Dommages matériels dus à l'emploi d'un produit de nett

Strany 59 - 9 Annexe

Démontage, stockage et élimination 56 Rotacool mini 1.01 8 Démontage, stockage et élimination 8.1 Démontage 8.1.1 Mise hors tension de l'

Strany 60

Annexe 1.01 Rotacool mini 57 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques Rotacool mini Plage de température de fonctionnement [°C] 7 Constance

Strany 61 - Annexe

Grundlegende Sicherheitshinweise 4 Rotacool mini 1.01  Sicherheits- und Warnhinweise beachten. Die grundlegenden Sicherheitshinweise dieses Kap

Strany 62 - Annexe

Annexe 58 Rotacool mini 1.01 9.2 Déclaration de conformité UE 9.1 Déclaration de garantie La société Heidolph Instruments vous accorde une g

Strany 63 - 1 Contenido

Annexe 1.01 Rotacool mini 59 9.2 Déclaration de non-opposition En cas de panne, vous pouvez copier, remplir, puis nous envoyer / faxer la prése

Strany 64 - 2 Acerca de este documento

Annexe 60 Rotacool mini 1.01

Strany 65 - Notas de seguridad básicas

Contenido 1.01 Rotacool mini 61 1 Contenido 1 Contenido ...

Strany 66 - 3.2 Uso previsto

Acerca de este documento 62 Rotacool minil 1.01 2 Acerca de este documento 2.1 Notas sobre la versión Versión Modificación 1.01 09/2007 2.2

Strany 67

Notas de seguridad básicas 1.01 Rotacool mini 63 ¡Aquí se indican el tipo y la fuente del peligro! Aquí se indican las posibles consecuencias si

Strany 68 - 4 Descripción del equipo

Notas de seguridad básicas 64 Rotacool minil 1.01 operación y el mantenimiento.  Tenga en cuenta las notas de seguridad y de advertencia. Las

Strany 69 - 5.2 Transporte

Notas de seguridad básicas 1.01 Rotacool mini 65 compañía operadora del equipo. La observación de estas instrucciones, así como de las condicione

Strany 70

Descripción del equipo 66 Rotacool minil 1.01 3.8 Trabajar con conciencia de la seguridad Heidolph Instruments no se hace responsable de daños p

Strany 71 - Rotacool mini 69

Montaje y puesta en funcionamiento 1.01 Rotacool mini 67 acero fino, la bomba de presión y la de succión son de plástico. El Rotacool mini dispon

Strany 72

Grundlegende Sicherheitshinweise 1.01 Rotacool mini 5  Das Gerät nicht in korrosiven Atmosphären verwenden. 3.4 Verwendung in explosionsgefäh

Strany 73 - 5.4.2 Conectar la manguera

Montaje y puesta en funcionamiento 68 Rotacool minil 1.01 5.3 Colocación del equipo La utilización del equipo sólo está permitida bajo condicion

Strany 74 - Rotacool minil 1.01

Montaje y puesta en funcionamiento 1.01 Rotacool mini 69 5.4 Puesta en funcionamiento Figura: 5-1: Rotacool mini Vista delantera 1 Interrupt

Strany 75

Montaje y puesta en funcionamiento 70 Rotacool minil 1.01 Figura: 5-2: Rotacool mini Vista trasera 7 Manubrio (atrás) 8 Conexión de red con so

Strany 76 - 7.1 Mantenimiento

Montaje y puesta en funcionamiento 1.01 Rotacool mini 71 Añadir siempre anticongelante (glicol de etileno). La mezcla de agua y glicol de etilen

Strany 77 - 7.2 Recambiar los fusibles

Montaje y puesta en funcionamiento 72 Rotacool minil 1.01 La manguera de rebose (Figura 5-1 (2)) no debe cerrarse nunca con fuerza; el líquido r

Strany 78 - 7.4 Servicio técnico

Montaje y puesta en funcionamiento 1.01 Rotacool mini 73 ¡Encendido por descuido! El líquido refrigerante puede salpicar si no se han establecido

Strany 79 - 8.3 Eliminación de desechos

Fallos y eliminación de fallos 74 Rotacool minil 1.01  Cerciórese de que el nivel de llenado del líquido refrigerante se encuentre siempre sobr

Strany 80 - 9 Anexo

Mantenimiento, limpieza, servicio técnico 1.01 Rotacool mini 75  Puede limpiar el área de succión en la chapa del suelo mediante un cepillo o un

Strany 81 - 9.3 Declaración de garantía

Mantenimiento, limpieza, servicio técnico 76 Rotacool minil 1.01 7.3 Limpieza ¡Daños materiales si se usan medios de limpieza corrosivos! Daños

Strany 82 - Anexo

Desmontaje, almacenamiento, eliminación como residuo 1.01 Rotacool mini 77 8 Desmontaje, almacenamiento, eliminación como residuo 8.1 Desmontaj

Strany 83 - 1 Indice

Gerätebeschreibung 6 Rotacool mini 1.01 3.9 Sicherheitseinrichtungen am Gerät  Abschaltung des Kühlkreislaufs bei Fühlerbruch oder Fühlerkurz

Strany 84 - 2.4 Segnali e simboli

Anexo 78 Rotacool minil 1.01  9 Anexo 9.1 Datos técnicos Rotacool mini Rango de temperatura de trabajo [°C] 7 Constancia de temperatura [

Strany 85 - Rotacool mini 83

Anexo 1.01 Rotacool mini 79 9.2 Declaración de conformidad UE 9.3 Declaración de garantía La compañía Heidolph Instruments le otorga una ga

Strany 86

Anexo 80 Rotacool minil 1.01 9.4 Declaración de no objeción En caso de reparación, copie esta declaración y envíele a Heidolph Instruments GmbH

Strany 87 - Rotacool mini 85

Indice 1.01 Rotacool mini 81 1 Indice 1 Indice ...

Strany 88

Indicazioni in merito a questo documento 82 Rotacool mini 1.01 2 Indicazioni in merito a questo documento 2.1 Avvertenze sulla versione Versio

Strany 89 - 5.2 Trasporto

Indicazioni di sicurezza fondamentali 1.01 Rotacool mini 83 Qui sono riportati il tipo e l'origine del pericolo! Qui sono indicate le possibi

Strany 90 - 5.4 Messa in funzione

Indicazioni di sicurezza fondamentali 84 Rotacool mini 1.01 stono ancora dei pericoli in fase di installazione, funzionamento e manutenzio-ne. 

Strany 91 - Rotacool mini 89

Indicazioni di sicurezza fondamentali 1.01 Rotacool mini 85 3.3 Uso non consentito  Il criostato a circolazione non va usato per scopi diversi

Strany 92

Descrizione dell'apparecchiatura 86 Rotacool mini 1.01 – direttive di laboratorio – norme antinfortunistiche – regolamento relativo alle

Strany 93 - Rotacool mini 91

Installazione emessa in funzione 1.01 Rotacool mini 87 5 Installazione emessa in funzione 5.1 Dotazione di fornitura Denominazione Quantità Co

Strany 94

Aufstellung und Inbetriebnahme 1.01 Rotacool mini 7 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 5.1 Lieferumfang Bezeichnung Menge Best.-Nr. 230 / 240

Strany 95 - 7.1 Manutenzione

Installazione emessa in funzione 88 Rotacool mini 1.01  Distanza minima dalla parete e dal soffitto per una sufficiente circolazione dell'

Strany 96 - 7.2 Sostituzione fusibili

Installazione emessa in funzione 1.01 Rotacool mini 89 Immagine 5-2: Rotacool mini vista posteriore 7 Maniglia per il trasporto (posteriore) 8 P

Strany 97 - 7.4 Servizio Assistenza

Installazione emessa in funzione 90 Rotacool mini 1.01 5.4.2 Collegamento dei tubi flessibili  Lo strumento base è collocato su di una superfic

Strany 98 - 8.2 Magazzinaggio

Installazione emessa in funzione 1.01 Rotacool mini 91 Il tubo di troppo pieno (Immagine 5-3 (2)) non va mai chiuso in modo ermetico, il fluido r

Strany 99 - 9 Appendice

Installazione emessa in funzione 92 Rotacool mini 1.01 Accensione inavvertita! Se i collegamenti dei tubi non sono stati ancora stabiliti o se es

Strany 100 - Appendice

Errori ed eliminazione degli errori 1.01 Rotacool mini 93 del minimo dell'indicatore di livello (capitolo 5.4.3 pagina 90). 6 Errori ed eli

Strany 101 - Appendice

Manutenzione, pulizia, Servizio Assistenza 94 Rotacool mini 1.01 7.2 Sostituzione fusibili Il fusibile si trova sul retro dell'apparecchio

Strany 102

Manutenzione, pulizia, Servizio Assistenza 1.01 Rotacool mini 95 7.3 Pulizia Danni materiali causati da detergenti corrosivi! Danni alla superfic

Strany 103

Smontaggio, magazzinaggio, smaltimento 96 Rotacool mini 1.01 8 Smontaggio, magazzinaggio, smaltimento 8.1 Smontaggio 8.1.1 Spegnere l'ap

Strany 104 - 27/01/2012

Appendice 1.01 Rotacool mini 97  9 Appendice 9.1 Dati Tecnici Rotacool mini Range di temperatura di lavoro [°C] 7 Costanza della temperatu

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře